此衣正身圖案參考小熊翻譯的<我是獅子王>,尺寸正身參考翻譯貼中的D碼,但結(jié)構(gòu)和針數(shù)根據(jù)D碼的尺寸進(jìn)行了一些調(diào)整,后背扣鈕改成肩扣(以免小孩仰臥時(shí)磕著嬌嫩的后背),中間圖案因?yàn)獒様?shù)不多,改成了十字繡針法繡上去的,這樣連接上更美觀,領(lǐng)子是直接挑織的,原版是織好縫上去的,但我看原版這樣不是很好看。
引用一下論壇對此款線的描述,覺得很貼切,我也想不出更好的詞匯來形容:
我從遠(yuǎn)方趕來,赴你一面之約!
來自安第斯山脈高傲羊駝的溫暖問候
——金羊
柔似棉花,滑似絲綢
......
雙股織用針:2.75MM(邊、領(lǐng)),3.25(正身)
用量:金羊3團(tuán)半(本來想織成人款的,但這個(gè)顏色太翠了,不適合大人,所以只消耗了這么多),黃色羊駝少量
尺寸:衣長32CM,衣寬28CM,袖長28.5CM
自我感覺比原版更精致一些,具體看圖說話吧:
原版:
我仿的:
此衣正身圖案參考小熊翻譯的<我是獅子王>,尺寸正身參考翻譯貼中的D碼,但結(jié)構(gòu)和針數(shù)根據(jù)D碼的尺寸進(jìn)行了一些調(diào)整,后背扣鈕改成肩扣(以免小孩仰臥時(shí)磕著嬌嫩的后背),中間圖案因?yàn)獒様?shù)不多,改成了十字繡針法繡上去的,這樣連接上更美觀,領(lǐng)子是直接挑織的,原版是織好縫上去的,但我看原版這樣不是很好看。
最后附上小熊的翻譯:
原文:
評論 (共0條評論)
查看更多評論。。。